Terminologie juridique du droit européen des télécommunications : lexique multilingue

 
Catégorie : "Recherche",
 19 Novembre 2007

Terminologie juridique du droit européen des télécommunications : lexique multilingue

Projet IDEST
Chercheurs : Christa Bardot, Béatrice Fiorino, Ariane Gen, Vincent Gougeon, Kamlesh Gungaphul, Margot Hervey, Evangelia Katsikerou, Roxane Kazancigil, Lyalia Matkerimova, Maria Del Carmen Munoz Rodriguez, Deirdre Ni Chearbaill, Marco Pisano, Gwénael Reigner, Antoine Samba, Gurwan Tanguy
Responsable de la recherche : Philippe Achilléas
Résultats : publication prévue en 2004 de fascicules dans diverses langues officielles de l'Union européenne

Aujourd'hui les télécommunications sont un élément incontournable de la société alors que leur développement prend une ampleur considérable. Consciente de la nécessité d'encadrer juridiquement ce phénomène et dans un esprit d'harmonisation, l'Union européenne a adopté un certain nombre de directives et de règlements qui présentent des termes techniques propres à un domaine encore réservé aux initiés. C'est en prenant compte de cette réalité que le projet d'élaboration d'un outil lexical sur la terminologie juridique en droit européen des communications électroniques a été confié aux étudiants du DESS "droit des activités spatiales et des télécommunications" sous l'égide de l'IDEST. Ce projet consiste concrètement à réaliser un lexique regroupant l'ensemble des définitions, avec leur référence, explicitées dans les différentes sources juridiques communautaires relatives aux communications électroniques, à destination des professionnels du secteur, voire même du grand public. Intégrant la dimension européenne de la tâche et profitant du caractère international du groupe de recherche considéré, le futur dictionnaire sera édité dans les langues des principaux pays de l'UE dont sont originaires les étudiants impliqués, à savoir le français, l'anglais, l'allemand, l'espagnol et le grec, et turc.